2 Samuel 14:33
Context14:33 So Joab went to the king and informed him. The king 1 summoned Absalom, and he came to the king. Absalom 2 bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him. 3
2 Samuel 24:23
Context24:23 I, the servant of my lord 4 the king, give it all to the king!” Araunah also told the king, “May the Lord your God show you favor!”
1 tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject.
2 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.
4 tc The Hebrew text is difficult here. The translation reads עֶבֶד אֲדֹנָי (’eved ’adoni, “the servant of my lord”) rather than the MT’s אֲרַוְנָה (’Aravnah). In normal court etiquette a subject would not use his own name in this way, but would more likely refer to himself in the third person. The MT probably first sustained loss of עֶבֶד (’eved, “servant”), leading to confusion of the word for “my lord” with the name of the Jebusite referred to here.