2 Samuel 14:16
Context14:16 Yes! 1 The king may 2 listen and deliver his female servant 3 from the hand of the man who seeks to remove 4 both me and my son from the inheritance God has given us!’ 5
2 Samuel 20:19
Context20:19 I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city 6 in Israel. Why should you swallow up the Lord’s inheritance?”
1 tn Or “for.”
2 tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.
3 tn Heb “in order to deliver his maid.”
4 tn Heb “destroy.”
5 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.
6 tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.