NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 1:6

Context
1:6 The young man who was telling him this 1  said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.

2 Samuel 1:16

Context
1:16 David said to him, “Your blood be on your own head! Your own mouth has testified against you, saying ‘I have put the Lord’s anointed to death.’”

2 Samuel 2:21

Context
2:21 Abner said to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers 2  and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.

2 Samuel 3:13

Context
3:13 So David said, “Good! I will make an agreement with you. I ask only one thing from you. You will not see my face unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to visit me.” 3 

2 Samuel 3:18

Context
3:18 Act now! For the Lord has said to David, ‘By the hand of my servant David I will save 4  my people Israel from 5  the Philistines and from all their enemies.’”

2 Samuel 3:24

Context

3:24 So Joab went to the king and said, “What have you done? Abner 6  has come to you! Why would you send him away? Now he’s gone on his way! 7 

2 Samuel 5:2

Context
5:2 In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. 8  The Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.’”

2 Samuel 5:19-20

Context
5:19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 9  hand the Philistines over to you.”

5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 10 

2 Samuel 5:23

Context
5:23 So David asked the Lord what he should do. 11  This time 12  the Lord 13  said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees. 14 

2 Samuel 7:2

Context
7:2 The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”

2 Samuel 7:18

Context
David Offers a Prayer to God

7:18 King David went in, sat before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my family, 15  that you should have brought me to this point?

2 Samuel 9:6

Context
9:6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. 16  David said, “Mephibosheth?” He replied, “Yes, at your service.” 17 

2 Samuel 9:9

Context

9:9 Then the king summoned Ziba, Saul’s attendant, and said to him, “Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master’s grandson.

2 Samuel 10:5

Context
10:5 Messengers 18  told David what had happened, 19  so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 20  until your beards have grown again; then you may come back.”

2 Samuel 11:10

Context

11:10 So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”

2 Samuel 11:23

Context
11:23 The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us 21  in the field. But we forced them to retreat all the way 22  to the door of the city gate.

2 Samuel 12:7

Context

12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 23  you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Samuel 12:21

Context

12:21 His servants said to him, “What is this that you have done? While 24  the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”

2 Samuel 13:4

Context
13:4 He asked Amnon, 25  “Why are you, the king’s son, 26  so depressed every morning? Can’t you tell me?” So Amnon said to him, “I’m in love with Tamar the sister of my brother Absalom.”

2 Samuel 13:10

Context

13:10 Then Amnon said to Tamar, “Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.

2 Samuel 13:16

Context

13:16 But she said to him, “No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!” 27  But he refused to listen to her.

2 Samuel 13:20

Context

13:20 Her brother Absalom said to her, “Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don’t take it so seriously!” 28  Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.

2 Samuel 13:25

Context

13:25 But the king said to Absalom, “No, my son. We shouldn’t all go. We shouldn’t burden you in that way.” Though Absalom 29  pressed 30  him, the king 31  was not willing to go. Instead, David 32  blessed him.

2 Samuel 14:9

Context
14:9 The Tekoan woman said to the king, “My lord the king, let any blame fall on me and on the house of my father. But let the king and his throne be innocent!”

2 Samuel 14:13

Context
14:13 The woman said, “Why have you devised something like this against God’s people? When the king speaks in this fashion, he makes himself guilty, for the king has not brought back the one he has banished.

2 Samuel 14:24

Context
14:24 But the king said, “Let him go over 33  to his own house. He may not see my face.” So Absalom went over 34  to his own house; he did not see the king’s face.

2 Samuel 15:19

Context

15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new 35  king, for you are a foreigner and an exile from your own country. 36 

2 Samuel 15:27

Context

15:27 The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? 37  Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar. 38 

2 Samuel 16:3-4

Context
16:3 The king asked, “Where is your master’s grandson?” 39  Ziba replied to the king, “He remains in Jerusalem, 40  for he said, ‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s 41  kingdom.’” 16:4 The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”

2 Samuel 18:4

Context
18:4 Then the king said to them, “I will do whatever seems best to you.”

So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.

2 Samuel 18:20

Context
18:20 But Joab said to him, “You will not be a bearer of good news today. You will bear good news some other day, but not today, 42  for the king’s son is dead.”

2 Samuel 18:26

Context

18:26 Then the watchman saw another man running. The watchman called out to the gatekeeper, “There is another man running by himself.” The king said, “This one also is bringing good news.”

2 Samuel 18:31

Context

18:31 Then the Cushite arrived and said, 43  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 44 

2 Samuel 19:5

Context

19:5 So Joab visited 45  the king at his home. He said, “Today you have embarrassed all your servants who have saved your life this day, as well as the lives of your sons, your daughters, your wives, and your concubines.

2 Samuel 19:22

Context
19:22 But David said, “What do we have in common, 46  you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t you realize that today I am king over Israel?”

2 Samuel 19:26

Context
19:26 He replied, “My lord the king, my servant deceived me! I 47  said, ‘Let me get my donkey saddled so that I can ride on it and go with the king,’ for I 48  am lame.

2 Samuel 20:9

Context

20:9 Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.

2 Samuel 21:1

Context
The Gibeonites Demand Revenge

21:1 During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord. 49  The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained family, 50  because he murdered the Gibeonites.”

2 Samuel 21:16

Context
21:16 Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, 51  had a spear 52  that weighed three hundred bronze shekels, 53  and he was armed with a new weapon. 54  He had said that he would kill David.

2 Samuel 23:17

Context
23:17 and said, “O Lord, I will not do this! 55  It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.” 56  So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors. 57 

2 Samuel 24:10

Context

24:10 David felt guilty 58  after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Samuel 24:17

Context

24:17 When he saw the angel who was destroying the people, David said to the Lord, “Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep – what have they done? Attack me and my family.” 59 

2 Samuel 24:21

Context
24:21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.”

1 tc The Syriac Peshitta and one ms of the LXX lack the words “who was telling him this” of the MT.

2 tn Heb “young men.” So also elsewhere.

3 tn The words “when you come to see my face,” though found in the Hebrew text, are somewhat redundant given the similar expression in the earlier part of the verse. The words are absent from the Syriac Peshitta.

4 tc The present translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading “I will save,” rather than the MT “he saved.” The context calls for the 1st person common singular imperfect of the verb rather than the 3rd person masculine singular perfect.

5 tn Heb “from the hand of.”

6 tn Heb “Look, Abner.”

7 tc The LXX adds “in peace.”

8 tn Heb “you were the one leading out and the one leading in Israel.”

9 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.

10 tn The name means “Lord of the outbursts.”

11 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.

12 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.

13 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.

15 tn Heb “house.”

16 tn Heb “he fell on his face and bowed down.”

17 tn Heb “Look, your servant.”

18 tn Heb “they”; the referent (the messengers) has been specified in the translation for clarity.

19 tn The words “what had happened” are supplied in the translation for stylistic reasons.

20 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

21 tn Heb “and came out to us.”

22 tn Heb “but we were on them.”

23 tn Heb “anointed.”

24 tc For the MT בַּעֲבוּר (baavur, “for the sake of”) we should probably read בְּעוֹד (bÿod, “while”). See the Lucianic Greek recension, the Syriac Peshitta, and the Targum.

25 tn Heb “and he said to him.”

26 tn An more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?”

27 tn Heb “No, because this great evil is [worse] than the other which you did with me, by sending me away.” Perhaps the broken syntax reflects her hysteria and outrage.

28 tn Heb “Don’t set your heart to this thing!”

29 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.

30 tc Here and in v. 27 the translation follows 4QSama ויצפר (vayyitspar, “and he pressed”) rather than the MT וַיִּפְרָץ (vayyiprats, “and he broke through”). This emended reading seems also to underlie the translations of the LXX (καὶ ἐβιάσατο, kai ebiasato), the Syriac Peshitta (wealseh), and Vulgate (cogeret eum).

31 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

32 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

33 tn Heb “turn aside.”

34 tn Heb “turned aside.”

35 tn The word “new” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to make it clear that David refers to Absalom, not himself.

36 tn Heb “place.”

37 tn The Greek tradition understands the Hebrew word as an imperative (“see”). Most Greek mss have ἴδετε (idete); the Lucianic recension has βλέπε (blepe). It could just as well be taken as a question: “Don’t you see what is happening?” The present translation takes the word as a question, with the implication that Zadok is a priest and not a prophet (i.e., “seer”) and therefore unable to know what the future holds.

38 tn Heb “And Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar, two of your sons, with you.” The pronominal suffix on the last word is plural, referring to Zadok and Abiathar.

39 tn Heb “son.”

40 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

41 tn Heb “my father’s.”

42 tn Heb “but this day you will not bear good news.”

43 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

44 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

45 tn Heb “came to.”

46 tn Heb “what to me and to you.”

47 tn Heb “your servant.”

48 tn Heb “your servant.”

49 tn Heb “sought the face of the Lord.”

50 tn Heb “and the house of bloodshed.”

51 tn This name has the definite article and may be intended to refer to a group of people rather than a single individual with this name.

52 tn This is the only occurrence of this Hebrew word in the OT. Its precise meaning is therefore somewhat uncertain. As early as the LXX the word was understood to refer to a “spear,” and this seems to be the most likely possibility. Some scholars have proposed emending the text of 2 Sam 21:16 to כוֹבַעוֹ (khovao; “his helmet”), but in spite of the fact that the word “helmet” appears in 1 Sam 17:5, there is not much evidence for reading that word here.

53 tn Either the word “shekels” should be supplied here, or the Hebrew word מִשְׁקַל (mishqal, “weight”) right before “bronze” is a corrupted form of the word for shekel. If the latter is the case the problem probably resulted from another occurrence of the word מִשְׁקַל just four words earlier in the verse.

sn Three hundred bronze shekels would have weighed about 7.5 pounds (3.4 kg).

54 tn The Hebrew text reads simply “a new [thing],” prompting one to ask “A new what?” Several possibilities have been proposed to resolve the problem: perhaps a word has dropped out of the Hebrew text here; or perhaps the word “new” is the result of misreading a different, less common, word; or perhaps a word (e.g., “sword,” so KJV, NAB, NASB, NIV, CEV, NLT) is simply to be inferred. The translation generally follows the latter possibility, while at the same time being deliberately nonspecific (“weapon”).

55 tn Heb “Far be it to me, O Lord, from doing this.”

56 tn Heb “[Is it not] the blood of the men who were going with their lives?”

57 tn Heb “These things the three warriors did.”

58 tn Heb “and the heart of David struck him.”

59 tn Heb “let your hand be against me and against the house of my father.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.43 seconds
powered by bible.org