2 Samuel 1:5
Context1:5 David said to the young man 1 who was telling him this, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?” 2
2 Samuel 1:12
Context1:12 They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the Lord’s people, and the house of Israel had fallen by the sword.
2 Samuel 1:22-23
Context1:22 From the blood of the slain, from the fat of warriors,
the bow of Jonathan was not turned away.
The sword of Saul never returned 3 empty.
1:23 Saul and Jonathan were greatly loved 4 during their lives,
and not even in their deaths were they separated.
They were swifter than eagles, stronger than lions.
2 Samuel 1:26
Context1:26 I grieve over you, my brother Jonathan!
You were very dear to me.
Your love was more special to me than the love of women.
2 Samuel 21:13
Context21:13 David 5 brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.
1 tn In v. 2 he is called simply a “man.” The word used here in v. 5 (so also in vv. 6, 13, 15), though usually referring to a young man or servant, may in this context designate a “fighting” man, i.e., a soldier.
2 tc Instead of the MT “who was recounting this to him, ‘How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?’” the Syriac Peshitta reads “declare to me how Saul and his son Jonathan died.”
3 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action.
4 tn Heb “beloved and dear.”
5 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.