NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 1:21

Context

1:21 O mountains of Gilboa,

may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! 1 

For it was there that the shield of warriors was defiled; 2 

the shield of Saul lies neglected without oil. 3 

2 Samuel 2:5

Context
2:5 So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them, “May you be blessed by the Lord because you have shown this kindness 4  to your lord Saul by burying him.

2 Samuel 3:39

Context
3:39 Today I am weak, even though I am anointed as king. These men, the sons of Zeruiah, are too much for me to bear! 5  May the Lord punish appropriately the one who has done this evil thing!” 6 

2 Samuel 10:5

Context
10:5 Messengers 7  told David what had happened, 8  so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 9  until your beards have grown again; then you may come back.”

2 Samuel 14:16

Context
14:16 Yes! 10  The king may 11  listen and deliver his female servant 12  from the hand of the man who seeks to remove 13  both me and my son from the inheritance God has given us!’ 14 

2 Samuel 14:24

Context
14:24 But the king said, “Let him go over 15  to his own house. He may not see my face.” So Absalom went over 16  to his own house; he did not see the king’s face.

2 Samuel 15:27

Context

15:27 The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? 17  Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar. 18 

2 Samuel 16:4

Context
16:4 The king said to Ziba, “Everything that was Mephibosheth’s now belongs to you.” Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king.”

2 Samuel 18:31-32

Context

18:31 Then the Cushite arrived and said, 19  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 20  18:32 The king asked the Cushite, “How is the young man Absalom?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who have plotted against you 21  be like that young man!”

2 Samuel 24:2-3

Context
24:2 The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”

24:3 Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”

2 Samuel 24:21-22

Context
24:21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David replied, “To buy from you the threshing floor so I can build an altar for the Lord, so that the plague may be removed from the people.” 24:22 Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes 22  and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges 23  and harnesses 24  for wood.

1 tc Instead of the MT’s “fields of grain offerings” the Lucianic recension of the LXX reads “your high places are mountains of death.” Cf. the Old Latin montes mortis (“mountains of death”).

2 tn This is the only biblical occurrence of the Niphal of the verb גָּעַל (gaal). This verb usually has the sense of “to abhor” or “loathe.” But here it seems to refer to the now dirty and unprotected condition of a previously well-maintained instrument of battle.

3 tc It is preferable to read here Hebrew מָשׁוּחַ (mashuakh) with many Hebrew mss, rather than מָשִׁיחַ (mashiakh) of the MT. Although the Syriac Peshitta understands the statement to pertain to Saul, the point here is not that Saul is not anointed. Rather, it is the shield of Saul that lies discarded and is no longer anointed. In ancient Near Eastern practice a warrior’s shield that was in normal use would have to be anointed regularly in order to ensure that the leather did not become dry and brittle. Like other warriors of his day Saul would have carefully maintained his tools of trade. But now that he is dead, the once-cared-for shield of the mighty warrior lies sadly discarded and woefully neglected, a silent but eloquent commentary on how different things are now compared to the way they were during Saul’s lifetime.

4 tn Or “loyalty.”

5 tn Heb “are hard from me.”

6 tn Heb “May the Lord repay the doer of the evil according to his evil” (NASB similar).

7 tn Heb “they”; the referent (the messengers) has been specified in the translation for clarity.

8 tn The words “what had happened” are supplied in the translation for stylistic reasons.

9 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

10 tn Or “for.”

11 tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

12 tn Heb “in order to deliver his maid.”

13 tn Heb “destroy.”

14 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

15 tn Heb “turn aside.”

16 tn Heb “turned aside.”

17 tn The Greek tradition understands the Hebrew word as an imperative (“see”). Most Greek mss have ἴδετε (idete); the Lucianic recension has βλέπε (blepe). It could just as well be taken as a question: “Don’t you see what is happening?” The present translation takes the word as a question, with the implication that Zadok is a priest and not a prophet (i.e., “seer”) and therefore unable to know what the future holds.

18 tn Heb “And Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar, two of your sons, with you.” The pronominal suffix on the last word is plural, referring to Zadok and Abiathar.

19 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

20 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

21 tn Heb “and all those rising against you for evil.”

22 tn Heb “what is good in his eyes.”

23 sn Threshing sledges were heavy boards used in ancient times for loosening grain from husks. On the bottom sides of these boards sharp stones were embedded, and the boards were then dragged across the grain on a threshing floor by an ox or donkey.

24 tn Heb “the equipment of the oxen.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by bible.org