2 Samuel 1:15
Context1:15 Then David called one of the soldiers 1 and said, “Come here and strike him down!” So he struck him down, and he died.
2 Samuel 6:9
Context6:9 David was afraid of the Lord that day and said, “How will the ark of the Lord ever come to me?”
2 Samuel 13:11
Context13:11 As she brought them to him to eat, he grabbed her and said to her, “Come on! Get in bed with me, 2 my sister!”
2 Samuel 15:22
Context15:22 So David said to Ittai, “Come along then.” 3 So Ittai the Gittite went along, 4 accompanied by all his men and all the dependents 5 who were with him.
2 Samuel 19:31
Context19:31 Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there. 6
2 Samuel 20:16
Context20:16 a wise woman called out from the city, “Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.’”
1 tn Heb “young men.”
2 tn Heb “lie with me” (so NAB, NASB, NRSV); NCV “come and have sexual relations with me.”
3 tn Heb “Come and cross over.”
4 tn Heb “crossed over.”
5 tn Heb “all the little ones.”
6 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”).