NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Samuel 1:10

Context
1:10 So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. 1  Then I took the crown which was on his head and the 2  bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.” 3 

2 Samuel 3:21-22

Context
3:21 Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement 4  with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.

Abner Is Killed

3:22 Now David’s soldiers 5  and Joab were coming back from a raid, bringing a great deal of plunder with them. Abner was no longer with David in Hebron, for David 6  had sent him away and he had left in peace.

2 Samuel 6:12

Context
6:12 David was told, 7  “The Lord has blessed the family of Obed-Edom and everything he owns because of the ark of God.” So David went and joyfully brought the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David.

2 Samuel 6:20

Context
6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, 8  Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. 9  She said, “How the king of Israel has distinguished 10  himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool 11  might do!”

2 Samuel 9:11

Context

9:11 Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest 12  at David’s table, 13  just as though he were one of the king’s sons.

2 Samuel 11:21

Context
11:21 Who struck down Abimelech the son of Jerub-Besheth? Didn’t a woman throw an upper millstone 14  down on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you go so close to the wall?’ just say to him, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”

2 Samuel 12:11

Context
12:11 This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on you 15  from inside your own household! 16  Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. 17  He will have sexual relations with 18  your wives in broad daylight! 19 

2 Samuel 12:31

Context
12:31 He removed 20  the people who were in it and made them do hard labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy 21  with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem. 22 

2 Samuel 14:2

Context
14:2 So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, “Pretend to be in mourning 23  and put on garments for mourning. Don’t anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some time. 24 

2 Samuel 14:11

Context
14:11 She replied, “In that case, 25  let the king invoke the name of 26  the Lord your God so that the avenger of blood may not kill! Then they will not destroy my son!” He replied, “As surely as the Lord lives, not a single hair of your son’s head 27  will fall to the ground.”

2 Samuel 14:19

Context
14:19 The king said, “Did Joab put you up to all of this?” 28  The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, there is no deviation to the right or to the left from all that my lord the king has said. For your servant Joab gave me instructions. He has put all these words in your servant’s mouth.

2 Samuel 15:14

Context
15:14 So David said to all his servants who were with him in Jerusalem, 29  “Come on! 30  Let’s escape! 31  Otherwise no one will be delivered from Absalom! Go immediately, or else he will quickly overtake us and bring 32  disaster on us and kill the city’s residents with the sword.” 33 

2 Samuel 15:25

Context

15:25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back to the city. If I find favor in the Lord’s sight he will bring me back and enable me to see both it and his dwelling place again.

2 Samuel 16:1

Context
David Receives Gifts from Ziba

16:1 When David had gone a short way beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth was there to meet him. He had a couple of donkeys that were saddled, and on them were two hundred loaves of bread, a hundred raisin cakes, a hundred baskets of summer fruit, 34  and a container of wine.

2 Samuel 16:11

Context
16:11 Then David said to Abishai and to all his servants, “My own son, my very own flesh and blood, 35  is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

2 Samuel 16:21

Context
16:21 Ahithophel replied to Absalom, “Have sex with 36  your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.” 37 

2 Samuel 17:8

Context
17:8 Hushai went on to say, “You know your father and his men – they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. 38  Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.

2 Samuel 18:18

Context

18:18 Prior to this 39  Absalom had set up a monument 40  and dedicated it to himself in the King’s Valley, reasoning “I have no son who will carry on my name.” He named the monument after himself, and to this day it is known as Absalom’s Memorial.

2 Samuel 19:19

Context
19:19 He said to the king, “Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left 41  Jerusalem! 42  Please don’t call it to mind!

2 Samuel 20:1

Context
Sheba’s Rebellion

20:1 Now a wicked man 43  named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, 44  happened to be there. He blew the trumpet 45  and said,

“We have no share in David;

we have no inheritance in this son of Jesse!

Every man go home, 46  O Israel!”

2 Samuel 20:6

Context

20:6 Then David said to Abishai, “Now Sheba son of Bicri will cause greater disaster for us than Absalom did! Take your lord’s servants and pursue him. Otherwise he will secure 47  fortified cities for himself and get away from us.”

2 Samuel 20:21

Context
20:21 That’s not the way things are. There is a man from the hill country of Ephraim named Sheba son of Bicri. He has rebelled 48  against King David. Give me just this one man, and I will leave the city.” The woman said to Joab, “This very minute 49  his head will be thrown over the wall to you!”

2 Samuel 21:9

Context
21:9 He turned them over to the Gibeonites, and they executed them on a hill before the Lord. The seven of them 50  died 51  together; they were put to death during harvest time – during the first days of the beginning 52  of the barley harvest.

2 Samuel 21:12

Context
21:12 he 53  went and took the bones of Saul and of his son Jonathan 54  from the leaders 55  of Jabesh Gilead. (They had secretly taken 56  them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines 57  publicly exposed their corpses 58  after 59  they 60  had killed Saul at Gilboa.)

2 Samuel 23:10

Context
23:10 he stood his ground 61  and fought the Philistines until his hand grew so tired that it 62  seemed stuck to his sword. The Lord gave a great victory on that day. When the army returned to him, the only thing left to do was to plunder the corpses.

2 Samuel 24:16

Context
24:16 When the angel 63  extended his hand to destroy Jerusalem, the Lord relented from his judgment. 64  He told the angel who was killing the people, “That’s enough! Stop now!” 65  (Now the Lord’s angel was near the threshing floor of Araunah the Jebusite.)

1 tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

2 tc The MT lacks the definite article, but this is likely due to textual corruption. It is preferable to read the alef (א) of אֶצְעָדָה (’etsadah) as a ה (he) giving הַצְּעָדָה (hatsÿadah). There is no reason to think that the soldier confiscated from Saul’s dead body only one of two or more bracelets that he was wearing (cf. NLT “one of his bracelets”).

3 sn The claims that the soldier is making here seem to contradict the story of Saul’s death as presented in 1 Sam 31:3-5. In that passage it appears that Saul took his own life, not that he was slain by a passerby who happened on the scene. Some scholars account for the discrepancy by supposing that conflicting accounts have been brought together in the MT. However, it is likely that the young man is here fabricating the account in a self-serving way so as to gain favor with David, or so he supposes. He probably had come across Saul’s corpse, stolen the crown and bracelet from the body, and now hopes to curry favor with David by handing over to him these emblems of Saul’s royalty. But in so doing the Amalekite greatly miscalculated David’s response to this alleged participation in Saul’s death. The consequence of his lies will instead be his own death.

4 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

5 tn Heb “And look, the servants of David.”

6 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Heb “and it was told to David, saying.”

8 tn Heb “and David returned to bless his house.”

9 tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

10 tn Heb “honored.”

11 tn Heb “one of the foolish ones.”

12 tn Heb “eating.”

13 tc Heb “my table.” But the first person reference to David is awkward here since the quotation of David’s words has already been concluded in v. 10; nor does the “my” refer to Ziba, since the latter part of v. 11 does not seem to be part of Ziba’s response to the king. The ancient versions are not unanimous in the way that they render the phrase. The LXX has “the table of David” (τῆς τραπέζης Δαυιδ, th" trapezh" Dauid); the Syriac Peshitta has “the table of the king” (patureh demalka’); the Vulgate has “your table” (mensam tuam). The present translation follows the LXX.

14 sn The upper millstone (Heb “millstone of riding”) refers to the heavy circular stone that was commonly rolled over a circular base in order to crush and grind such things as olives.

15 tn Heb “raise up against you disaster.”

16 tn Heb “house” (so NAB, NRSV); NCV, TEV, CEV “family.”

17 tn Or “friend.”

18 tn Heb “will lie with” (so NIV, NRSV); TEV “will have intercourse with”; CEV, NLT “will go to bed with.”

19 tn Heb “in the eyes of this sun.”

20 tn Heb “brought out.”

21 tn Heb “and so he would do.”

22 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

23 tn The Hebrew Hitpael verbal form here indicates pretended rather than genuine action.

24 tn Heb “these many days.”

25 tn The words “in that case” are not in the Hebrew text, but may be inferred from the context. They are supplied in the translation for the sake of clarification.

26 tn Heb “let the king remember.”

27 tn Heb “of your son.”

28 tn Heb “Is the hand of Joab with you in all this?”

29 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

30 tn Heb “Arise!”

31 tn Heb “let’s flee.”

32 tn Heb “thrust.”

33 tn Heb “and strike the city with the edge of the sword.”

34 tn Heb “a hundred summer fruit.”

35 tn Heb “who came out from my entrails.” David’s point is that is his own son, his child whom he himself had fathered, was now wanting to kill him.

36 tn Heb “go to”; NAB “have (+ sexual NCV) relations with”; TEV “have intercourse with”; NLT “Go and sleep with.”

37 tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.”

38 tc The LXX (with the exception of the recensions of Origen and Lucian) repeats the description as follows: “Just as a female bear bereft of cubs in a field.”

39 tn Heb “and.” This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) describes an occurrence that preceded the events just narrated.

40 tn Heb “a pillar.”

41 tn Though this verb in the MT is 3rd person masculine singular, it should probably be read as 2nd person masculine singular. It is one of fifteen places where the Masoretes placed a dot over each of the letters of the word in question in order to call attention to their suspicion of the word. Their concern in this case apparently had to do with the fact that this verb and the two preceding verbs alternate from third person to second and back again to third. Words marked in this way in Hebrew manuscripts or printed editions are said to have puncta extrordinaria, or “extraordinary points.”

42 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

43 tn Heb “a man of worthlessness.”

44 tn The expression used here יְמִינִי (yÿmini) is a short form of the more common “Benjamin.” It appears elsewhere in 1 Sam 9:4 and Esth 2:5. Cf. 1 Sam 9:1.

45 tn Heb “the shophar” (the ram’s horn trumpet). So also v. 22.

46 tc The MT reads לְאֹהָלָיו (lÿohalav, “to his tents”). For a similar idiom, see 19:9. An ancient scribal tradition understands the reading to be לְאלֹהָיו (lelohav, “to his gods”). The word is a tiqqun sopherim, and the scribes indicate that they changed the word from “gods” to “tents” so as to soften its theological implications. In a consonantal Hebrew text the change involved only the metathesis of two letters.

47 tn Heb “find.” The perfect verbal form is unexpected with the preceding word “otherwise.” We should probably read instead the imperfect. Although it is possible to understand the perfect here as indicating that the feared result is thought of as already having taken place (cf. BDB 814 s.v. פֶּן 2), it is more likely that the perfect is simply the result of scribal error. In this context the imperfect would be more consistent with the following verb וְהִצִּיל (vÿhitsil, “and he will get away”).

48 tn Heb “lifted his hand.”

49 tn Heb “Look!”

50 tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading שְׁבַעְתָּם (shÿvatam, “the seven of them”) rather than MT שִׁבַעְתִּים (shivatim, “seventy”).

51 tn Heb “fell.”

52 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading בִּתְחִלַּת (bithkhillat, “in the beginning”) rather than MT תְחִלַּת (tÿkhillat, “beginning of”).

53 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

54 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.

55 tn Heb “lords.”

56 tn Heb “stolen.”

57 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).

58 tn Heb “had hung them.”

59 tn Heb “in the day.”

60 tn Heb “Philistines.”

61 tn Heb “arose.”

62 tn Heb “his hand.”

63 tn Heb “messenger.”

64 tn Heb “concerning the calamity.”

65 tn Heb “Now, drop your hand.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.43 seconds
powered by bible.org