NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 9:26

Context
9:26 ‘“Know for sure that I saw the shed blood of Naboth and his sons yesterday,” says the Lord, “and that I will give you what you deserve right here in this plot of land,” 1  says the Lord.’ So now pick him up and throw him into this plot of land, just as the Lord said.” 2 

2 Kings 17:15

Context
17:15 They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. 3  They paid allegiance to 4  worthless idols, and so became worthless to the Lord. 5  They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord’s command. 6 

2 Kings 21:7

Context
21:7 He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 7 

2 Kings 22:13

Context
22:13 “Go, seek an oracle from 8  the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 9  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 10  because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 11 

2 Kings 23:2-3

Context
23:2 The king went up to the Lord’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud 12  all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the Lord’s temple. 23:3 The king stood by the pillar and renewed 13  the covenant before the Lord, agreeing to follow 14  the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 15  by carrying out the terms 16  of this covenant recorded on this scroll. All the people agreed to keep the covenant. 17 

2 Kings 23:5

Context
23:5 He eliminated 18  the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices 19  on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices 20  to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)

1 tn Heb “and I will repay you in this plot of land.”

2 tn Heb “according to the word of the Lord.”

3 tn Or “and his warnings he had given them.”

4 tn Heb “They went [or, ‘followed’] after.” This idiom probably does not mean much if translated literally. It is found most often in Deuteronomy or in literature related to the covenant. It refers in the first instance to loyalty to God and to His covenant or His commandments (1 Kgs 14:8; 2 Chr 34:31) with the metaphor of a path or way underlying it (Deut 11:28; 28:14). To “follow other gods” was to abandon this way and this loyalty (to “abandon” or “forget” God, Judg 2:12; Hos 2:13) and to follow the customs or religious traditions of the pagan nations (2 Kgs 17:15). The classic text on “following” God or another god is 1 Kgs 18:18, 21 where Elijah taunts the people with “halting between two opinions” whether the Lord was the true God or Baal was. The idiom is often found followed by “to serve and to worship” or “they served and worshiped” such and such a god or entity (Jer 8:2; 11:10; 13:10; 16:11; 25:6; 35:15).

5 tn Heb “they followed after the worthless thing/things and became worthless.” The words “to the Lord” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. There is an obvious wordplay on the verb “became worthless” and the noun “worthless thing”, which is probably to be understood collectively and to refer to idols as it does in Jer 8:19; 10:8; 14:22; Jonah 2:8.

6 tn Heb “and [they walked] after the nations which were around them, concerning which the Lord commanded them not to do like them.”

7 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”

8 tn Or “inquire of.”

9 tn Heb “concerning.”

10 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

11 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”

12 tn Heb “read in their ears.”

13 tn Heb “cut,” that is, “made, agreed to.”

14 tn Heb “walk after.”

15 tn Or “soul.”

16 tn Heb “words.”

17 tn Heb “stood in the covenant.”

18 tn Perhaps, “destroyed.”

19 tn Or “burn incense.”

20 tn Or “burned incense.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org