2 Kings 8:15
Context8:15 The next day Hazael 1 took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s 2 face until he died. Then Hazael replaced him as king.
2 Kings 9:13
Context9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 3 feet on the steps. 4 The trumpet was blown 5 and they shouted, “Jehu is 6 king!”
1 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “his”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
5 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.
6 tn Or “has become.”