2 Kings 6:8
Context6:8 Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade 1 at such and such 2 a place.”
2 Kings 6:11
Context6:11 This made the king of Syria upset. 3 So he summoned his advisers 4 and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.” 5
1 tc The verb form used here is difficult to analyze. On the basis of the form נְחִתִּים (nÿkhitim) in v. 9 from the root נָחַת (nakhat), it is probably best to emend the verb to תִּנְחְתוּ (tinkhÿtu; a Qal imperfect form from the same root). The verb נָחַת in at least two other instances carries the nuance “go down, descend” in a military context. For a defense of this view, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 72.
2 sn The advisers would have mentioned a specific location, but the details are not significant to the narrator’s purpose, so he simply paraphrases here.
3 tn Heb “and the heart of the king of Syria was stirred up over this thing.”
4 tn Heb “servants.”
5 tn Heb “Will you not tell me who among us [is] for the king of Israel?” The sarcastic rhetorical question expresses the king’s suspicion.