NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 6:25

Context
6:25 Samaria’s food supply ran out. 1  They laid siege to it so long that 2  a donkey’s head was selling for eighty shekels of silver 3  and a quarter of a kab 4  of dove’s droppings 5  for five shekels of silver. 6 

2 Kings 7:10

Context
7:10 So they went and called out to the gatekeepers 7  of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. 8  But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.” 9 

1 tn Heb “and there was a great famine in Samaria.”

2 tn Heb “and look, [they] were besieging it until.”

3 tn Heb “eighty, silver.” The unit of measurement is omitted.

4 sn A kab was a unit of dry measure, equivalent to approximately one quart.

5 tn The consonantal text (Kethib) reads, “dove dung” (חֲרֵייוֹנִים, khareyonim), while the marginal reading (Qere) has “discharge” (דִּבְיוֹנִים, divyonim). Based on evidence from Akkadian, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 79) suggest that “dove’s dung” was a popular name for the inedible husks of seeds.

6 tn Heb “five, silver.” The unit of measurement is omitted.

7 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.

8 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”

9 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org