2 Kings 6:21
Context6:21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, 1 my master?” 2
2 Kings 14:26
Context14:26 The Lord saw Israel’s intense suffering; 3 everyone was weak and incapacitated and Israel had no deliverer. 4
2 Kings 16:12
Context16:12 When the king arrived back from Damascus and 5 saw the altar, he approached it 6 and offered a sacrifice on it. 7
1 tn Heb “Should I strike them down? I will strike them down.” In the Hebrew text the first person imperfect form is repeated; the first form has the interrogative he prefixed to it; the second does not. It is likely that the second form should be omitted as dittographic or that the first should be emended to an infinitive absolute.
2 tn Heb “my father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.
3 tc Heb “for the
4 tn Heb “[there was] none but the restrained, and [there was] none but the abandoned, and there was no deliverer for Israel.” On the meaning of the terms עָצוּר (’atsur) and עָזוּב (’azur), see the note at 1 Kgs 14:10.
5 tn Heb “and the king.”
6 tn Heb “the altar.”
7 tn Or “ascended it.”