2 Kings 6:18
Context6:18 As they approached him, 1 Elisha prayed to the Lord, “Strike these people 2 with blindness.” 3 The Lord 4 struck them with blindness as Elisha requested. 5
2 Kings 17:25
Context17:25 When they first moved in, 6 they did not worship 7 the Lord. So the Lord sent lions among them and the lions were killing them.
2 Kings 17:36
Context17:36 Instead you must worship the Lord, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ability; 8 bow down to him and offer sacrifices to him.
2 Kings 20:8
Context20:8 Hezekiah had said to Isaiah, “What is the confirming sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord’s temple the day after tomorrow?”
2 Kings 21:4
Context21:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my home.” 9
1 tn Heb “and they came down to him.”
2 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
3 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
4 tn Heb “he”; the referent (the
5 tn Heb “according to the word of Elisha.”
6 tn Heb “in the beginning of their living there.”
7 tn Heb “fear.”
8 tn Heb “and outstretched arm.”
9 tn Heb “In Jerusalem I will place my name.”