2 Kings 6:18
Context6:18 As they approached him, 1 Elisha prayed to the Lord, “Strike these people 2 with blindness.” 3 The Lord 4 struck them with blindness as Elisha requested. 5
2 Kings 13:18
Context13:18 Then Elisha 6 said, “Take the arrows,” and he did so. 7 He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped.
1 tn Heb “and they came down to him.”
2 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
3 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
4 tn Heb “he”; the referent (the
5 tn Heb “according to the word of Elisha.”
6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “and he took [them].”