2 Kings 5:2
Context5:2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.
2 Kings 5:10
Context5:10 Elisha sent out a messenger who told him, “Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored 1 and you will be healed.”
2 Kings 5:27
Context5:27 Therefore Naaman’s skin disease will afflict 2 you and your descendants forever!” When Gehazi 3 went out from his presence, his skin was as white as snow. 4
2 Kings 6:10
Context6:10 So the king of Israel sent a message to the place the prophet had pointed out, warning it 5 to be on its guard. This happened on several occasions. 6
2 Kings 6:13
Context6:13 The king 7 ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to capture him.” 8 The king was told, “He is in Dothan.”
2 Kings 9:30
Context9:30 Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, 9 fixed up her hair, and leaned out the window.
2 Kings 11:3
Context11:3 He hid out with his nurse in the Lord’s temple 10 for six years, while Athaliah was ruling over the land.
2 Kings 14:27
Context14:27 The Lord had not decreed that he would blot out Israel’s memory 11 from under heaven, 12 so he delivered them through Jeroboam son of Joash.
2 Kings 16:13
Context16:13 He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.
2 Kings 17:8
Context17:8 they observed the practices 13 of the nations whom the Lord had driven out from before Israel, and followed the example of the kings of Israel. 14
2 Kings 18:28
Context18:28 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, 15 “Listen to the message of the great king, the king of Assyria.
2 Kings 19:9
Context19:9 The king 16 heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. 17 He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
2 Kings 19:14
Context19:14 Hezekiah took the letter 18 from the messengers and read it. 19 Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
2 Kings 19:31
Context19:31 For a remnant will leave Jerusalem;
survivors will come out of Mount Zion.
The intense devotion of the sovereign Lord 20 to his people 21 will accomplish this.
2 Kings 20:3
Context20:3 “Please, Lord. Remember how I have served you 22 faithfully and with wholehearted devotion, 23 and how I have carried out your will.” 24 Then Hezekiah wept bitterly. 25
2 Kings 20:11
Context20:11 Isaiah the prophet called out to the Lord, and the Lord 26 made the shadow go back ten steps on the stairs of Ahaz. 27
2 Kings 21:2
Context21:2 He did evil in the sight of 28 the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 29 whom the Lord drove out from before the Israelites.
2 Kings 22:10
Context22:10 Then Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.
1 tn Heb “will return to you.”
2 tn Heb “cling to.”
3 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Traditionally, “he went from before him, leprous like snow.” But see the note at 5:1, as well as M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 66.
5 tn The vav + perfect here indicates action contemporary with the preceding main verb (“sent”). See IBHS 533-34 §32.2.3e.
6 tn Heb “and the king of Israel sent to the place about which the man of God spoke to him, and he warned it and he guarded himself there, not once and not twice.”
7 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “Go and see where he [is] so I can send and take him.”
9 tn Heb “she fixed her eyes with antimony.” Antimony (פּוּךְ, pukh) was used as a cosmetic. The narrator portrays her as a prostitute (see Jer 4:30), a role she has played in the spiritual realm (see the note at v. 22).
10 tn Heb “and he was with her [in] the house of the
11 tn Heb “name.”
12 tn The phrase “from under heaven” adds emphasis to the verb “blot out” and suggest total annihilation. For other examples of the verb מָחָה (makhah), “blot out,” combined with “from under heaven,” see Exod 17:14; Deut 9:14; 25:19; 29:20.
13 tn Heb “walked in the customs.”
14 tn Heb “and [the practices of] the kings of Israel which they did.”
15 tn The Hebrew text also has, “and he spoke and said.”
16 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
17 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”
18 tc The MT has the plural, “letters,” but the final mem is probably dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular.
19 tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual corruption (of “letter” to “letters”). The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix.
20 tn Traditionally “the
21 tn Heb “the zeal of the
22 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254.
23 tn Heb “and with a complete heart.”
24 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.”
25 tn Heb “wept with great weeping.”
26 tn Heb “he”; the referent (the
27 tn Heb “on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.”
sn These steps probably functioned as a type of sundial. See HALOT 614 s.v. מַעֲלָה and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 256.
28 tn Heb “in the eyes of.”
29 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”