NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 5:17

Context
5:17 Naaman said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, 1  for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord. 2 

2 Kings 17:29

Context

17:29 But each of these nations made 3  its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 4  had made. Each nation did this in the cities where they lived.

2 Kings 18:12

Context
18:12 This happened because they did not obey 5  the Lord their God and broke his agreement with them. 6  They did not pay attention to and obey all that Moses, the Lord’s servant, had commanded. 7 

2 Kings 19:16

Context
19:16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to the message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 8 

2 Kings 22:17

Context
22:17 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 9  to other gods, angering me with all the idols they have made. 10  My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”

1 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

2 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the Lord.”

3 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.

4 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.

5 tn Heb “listen to the voice of.”

6 tn Heb “his covenant.”

7 tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.”

8 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

9 tn Or “burned incense.”

10 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The translation assumes that this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods,” as well as 19:18). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org