NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 4:9

Context
4:9 She said to her husband, “Look, I’m sure 1  that the man who regularly passes through here is a very special prophet. 2 

2 Kings 8:22

Context
8:22 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 3  At that same time Libnah also rebelled.

2 Kings 10:27

Context
10:27 They demolished 4  the sacred pillar of Baal and 5  the temple of Baal; it is used as 6  a latrine 7  to this very day.

2 Kings 14:7

Context

14:7 He defeated 8  10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.

2 Kings 16:6

Context
16:6 (At that time King Rezin of Syria 9  recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. 10  Syrians 11  arrived in Elat and live there to this very day.)

2 Kings 20:18

Context
20:18 ‘Some of your very own descendants whom you father 12  will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”

2 Kings 21:15

Context
21:15 because they have done evil in my sight 13  and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!’”

1 tn Heb “I know.”

2 tn Heb “holy man of God.”

3 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

4 tn Or “pulled down.”

5 tn The verb “they demolished” is repeated in the Hebrew text.

6 tn Heb “and they made it into.”

7 tn The consonantal text (Kethib) has the hapax legomenon מַחֲרָאוֹת (makharaot), “places to defecate” or “dung houses” (note the related noun חרא (khr’)/חרי (khri), “dung,” HALOT 348-49 s.v. *חֲרָאִים). The marginal reading (Qere) glosses this, perhaps euphemistically, מוֹצָאוֹת (motsaot), “outhouses.”

8 tn Or “struck down.”

9 tc Some prefer to read “the king of Edom” and “for Edom” here. The names Syria (Heb “Aram,” אֲרָם, ’aram) and Edom (אֱדֹם, ’edom) are easily confused in the Hebrew consonantal script.

10 tn Heb “from Elat.”

11 tc The consonantal text (Kethib), supported by many medieval Hebrew mss, the Syriac version, and some mss of the Targum and Vulgate, read “Syrians” (Heb “Arameans”). The marginal reading (Qere), supported by the LXX, Targums, and Vulgate, reads “Edomites.”

12 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”

13 tn Heb “in my eyes.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org