NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 4:43

Context
4:43 But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?” 1  He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, ‘They will eat and have some left over.’” 2 

2 Kings 6:30

Context
6:30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 3 

2 Kings 7:16

Context
7:16 Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah 4  of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would. 5 

2 Kings 9:37

Context
9:37 Jezebel’s corpse will be like manure on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel. People will not be able to even recognize her.’” 6 

2 Kings 10:9

Context
10:9 In the morning he went out and stood there. Then he said to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him. But who struck down all of these men?

2 Kings 15:29

Context
15:29 During Pekah’s reign over Israel, King Tiglath-pileser of Assyria came and captured Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, 7  Gilead, and Galilee, including all the territory of Naphtali. He deported the people 8  to Assyria.

2 Kings 15:35

Context
15:35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

2 Kings 17:29

Context

17:29 But each of these nations made 9  its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 10  had made. Each nation did this in the cities where they lived.

2 Kings 18:11

Context
18:11 The king of Assyria deported the people of Israel 11  to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

2 Kings 21:16

Context

21:16 Furthermore Manasseh killed so many innocent people, he stained Jerusalem with their blood from end to end, 12  in addition to encouraging Judah to sin by doing evil in the sight of the Lord. 13 

2 Kings 22:4

Context
22:4 “Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down 14  the silver that has been brought by the people to the Lord’s temple and has been collected by the guards at the door.

2 Kings 25:11

Context
25:11 Nebuzaradan, the captain of the royal guard, deported the rest of the people who were left in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen. 15 

2 Kings 25:26

Context
25:26 Then all the people, from the youngest to the oldest, as well as the army officers, left for 16  Egypt, because they were afraid of what the Babylonians might do.

1 tn Heb “How can I set this before a hundred men?”

2 tn The verb forms are infinitives absolute (Heb “eating and leaving over”) and have to be translated in light of the context.

3 tn Heb “the people saw, and look, [there was] sackcloth against his skin underneath.”

4 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

5 tn Heb “according to the word of the Lord.”

6 tn Heb “so that they will not say, ‘This is Jezebel.’”

7 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

8 tn Heb “them.”

9 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.

10 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.

11 tn The Hebrew text has simply “Israel” as the object of the verb.

12 tn Heb “and also Manasseh shed very much innocent blood, until he filled Jerusalem from mouth to mouth.”

13 tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the Lord.”

14 tc The MT has וְיַתֵּם (vÿyattem), “and let them add up” (Hiphil of תָּמָם [tammam], “be complete”), but the appearance of הִתִּיכוּ (hitikhu), “they melted down” (Hiphil of נָתַךְ [natakh], “pour out”) in v. 9 suggests that the verb form should be emended to וְיַתֵּךְ (vÿyattekh), “and let him melt down” (a Hiphil of נָתַךְ [natakh]). For a discussion of this and other options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 281.

15 tc The MT has “the multitude.” But הֶהָמוֹן (hehamon) should probably be emended to הֶאָמוֹן (heamon).

16 tn Heb “arose and went to.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.48 seconds
powered by bible.org