NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 4:43

Context
4:43 But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?” 1  He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, ‘They will eat and have some left over.’” 2 

2 Kings 23:33

Context
23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. 3  He imposed on the land a special tax 4  of one hundred talents 5  of silver and a talent of gold.

1 tn Heb “How can I set this before a hundred men?”

2 tn The verb forms are infinitives absolute (Heb “eating and leaving over”) and have to be translated in light of the context.

3 tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”

4 tn Or “fine.”

5 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org