2 Kings 4:42
Context4:42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 1 – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 2 Elisha 3 said, “Set it before the people so they may eat.”
2 Kings 8:1
Context8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 4 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
2 Kings 12:4
Context12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 5 all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 6 the silver received from those who have made vows, 7 and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 8
2 Kings 12:9
Context12:9 Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of 9 the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple.
2 Kings 23:8
Context23:8 He brought all the priests from the cities of Judah and ruined 10 the high places where the priests had offered sacrifices, from Geba to Beer Sheba. 11 He tore down the high place of the goat idols 12 situated at the entrance of the gate of Joshua, the city official, on the left side of the city gate.
2 Kings 23:30
Context23:30 His servants transported his dead body 13 from Megiddo in a chariot and brought it to Jerusalem, where they buried him in his tomb. The people of the land took Josiah’s son Jehoahaz, poured olive oil on his head, 14 and made him king in his father’s place.
1 tn Heb “man of God.”
2 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
5 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.
6 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
7 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
8 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the
9 tn Heb “on the right side of the altar as a man enters.”
10 tn Heb “defiled; desecrated,” that is, “made ritually unclean and unusable.”
11 sn These towns marked Judah’s northern and southern borders, respectively, at the time of Josiah.
12 tc The Hebrew text reads “the high places of the gates,” which is problematic in that the rest of the verse speaks of a specific gate. The translation assumes an emendation to בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים (bamot hashÿ’arim), “the high place of the goats” (that is, goat idols). Worship of such images is referred to in Lev 17:7 and 2 Chr 11:15. For a discussion of the textual issue, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 286-87.
13 tn Heb “him, dead.”
14 tn Or “anointed him.”