2 Kings 4:37
Context4:37 She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.
2 Kings 6:21
Context6:21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, 1 my master?” 2
2 Kings 12:20
Context12:20 His servants conspired against him 3 and murdered Joash at Beth-Millo, on the road that goes down to Silla. 4
2 Kings 23:14
Context23:14 He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines 5 with human bones.
2 Kings 25:10
Context25:10 The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
1 tn Heb “Should I strike them down? I will strike them down.” In the Hebrew text the first person imperfect form is repeated; the first form has the interrogative he prefixed to it; the second does not. It is likely that the second form should be omitted as dittographic or that the first should be emended to an infinitive absolute.
2 tn Heb “my father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.
3 tn Heb “rose up and conspired [with] a conspiracy.”
4 tn Heb “Beth Millo which goes down [toward] Silla.”
5 tn Heb “their places.”