2 Kings 4:28
Context4:28 She said, “Did I ask my master for a son? Didn’t I say, ‘Don’t mislead me?’”
2 Kings 6:21
Context6:21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Should I strike them down, 1 my master?” 2
2 Kings 21:4
Context21:4 He built altars in the Lord’s temple, about which the Lord had said, “Jerusalem will be my home.” 3
1 tn Heb “Should I strike them down? I will strike them down.” In the Hebrew text the first person imperfect form is repeated; the first form has the interrogative he prefixed to it; the second does not. It is likely that the second form should be omitted as dittographic or that the first should be emended to an infinitive absolute.
2 tn Heb “my father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.
3 tn Heb “In Jerusalem I will place my name.”