2 Kings 4:2
Context4:2 Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house except a small jar of olive oil.”
2 Kings 4:6-8
Context4:6 When the containers were full, she said to one of her sons, 1 “Bring me another container.” But he answered her, “There are no more.” Then the olive oil stopped flowing. 4:7 She went and told the prophet. 2 He said, “Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit.”
4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 3 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 4 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 5
2 Kings 4:25
Context4:25 So she went to visit 6 the prophet at Mount Carmel. When he 7 saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, “Look, it’s the Shunammite woman.
2 Kings 6:28-29
Context6:28 Then the king asked her, “What’s your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’ 6:29 So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, ‘Hand over your son and we’ll eat him.’ But she hid her son!”
2 Kings 9:33-34
Context9:33 He said, “Throw her down!” So they threw her down, and when she hit the ground, 8 her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her. 9 9:34 He went inside and had a meal. 10 Then he said, “Dispose of this accursed woman’s corpse. Bury her, for after all, she was a king’s daughter.” 11
1 tn Heb “to her son.”
2 tn Heb “man of God” (also in vv. 16, 22, 25, 27 [twice]).
3 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
4 tn Or “she urged him to eat some food.”
5 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
6 tn Heb “went and came.”
7 tn Heb “the man of God.” The phrase has been replaced by the relative pronoun “he” in the translation for stylistic reasons.
8 tn The words “when she hit the ground” are added for stylistic reasons.
9 tn Heb “and he trampled her.”
10 tn Heb “and he went and ate and drank.”
11 tn Heb “Attend to this accursed woman and bury her for she was the daughter of a king.”