NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 3:3

Context
3:3 Yet he persisted in 1  the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them. 2 

2 Kings 6:5

Context
6:5 As one of them was felling a log, the ax head 3  dropped into the water. He shouted, “Oh no, 4  my master! It was borrowed!”

2 Kings 9:13

Context
9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 5  feet on the steps. 6  The trumpet was blown 7  and they shouted, “Jehu is 8  king!”

2 Kings 12:5

Context
12:5 The priests should receive the silver they need from the treasurers and repair any damage to the temple they discover.” 9 

2 Kings 12:12

Context
12:12 as well as masons and stonecutters. They bought wood and chiseled stone to repair the damage to the Lord’s temple and also paid for all the other expenses. 10 

2 Kings 16:13

Context
16:13 He offered his burnt sacrifice and his grain offering. He poured out his libation and sprinkled the blood from his peace offerings on the altar.

1 tn Heb “held tight,” or “clung to.”

2 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”

3 tn Heb “iron.”

4 tn Or “ah.”

5 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

6 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.

7 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.

8 tn Or “has become.”

9 tn Heb “Let the priests take for themselves, each from his treasurer, and let them repair the damage of the temple, with respect to all the damage that is found there.” The word מַכָּר (makar), translated here “treasurer,” occurs only in this passage. Some suggest it means “merchant” or “benefactor.” Its usage in Ugaritic texts, where it appears in a list of temple officials, suggests that it refers in this context to individuals who were in charge of disbursing temple funds.

10 tn Heb “and for all that which was going out concerning the house for repair.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by bible.org