NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Kings 3:24

Context
3:24 When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites 1  thoroughly defeated 2  Moab.

2 Kings 6:18

Context
6:18 As they approached him, 3  Elisha prayed to the Lord, “Strike these people 4  with blindness.” 5  The Lord 6  struck them with blindness as Elisha requested. 7 

2 Kings 9:30

Context

9:30 Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, 8  fixed up her hair, and leaned out the window.

1 tn Heb “they.”

2 tc The consonantal text (Kethib) suggests, “and they went, striking down,” but the marginal reading (Qere) is “they struck down, striking down.” For a discussion of the textual problem, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 46.

3 tn Heb “and they came down to him.”

4 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.

5 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”

6 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Heb “according to the word of Elisha.”

8 tn Heb “she fixed her eyes with antimony.” Antimony (פּוּךְ, pukh) was used as a cosmetic. The narrator portrays her as a prostitute (see Jer 4:30), a role she has played in the spiritual realm (see the note at v. 22).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org