2 Kings 3:20
Context3:20 Sure enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land. 1
2 Kings 5:2
Context5:2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.
2 Kings 8:2-3
Context8:2 So the woman did as the prophet said. 2 She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years. 8:3 After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field. 3
2 Kings 11:3
Context11:3 He hid out with his nurse in the Lord’s temple 4 for six years, while Athaliah was ruling over the land.
2 Kings 11:20
Context11:20 All the people of the land celebrated, for the city had rest now that they had killed Athaliah with the sword in the royal palace.
2 Kings 15:19
Context15:19 Pul 5 king of Assyria invaded the land, and Menahem paid 6 him 7 a thousand talents 8 of silver to gain his support 9 and to solidify his control of the kingdom. 10
2 Kings 21:24
Context21:24 The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they 11 made his son Josiah king in his place.
2 Kings 24:15
Context24:15 He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king’s mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land. 12
2 Kings 25:21-22
Context25:21 The king of Babylon ordered them to be executed 13 at Riblah in the territory 14 of Hamath. So Judah was deported from its land.
25:22 Now King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, as governor over the people whom he allowed to remain in the land of Judah. 15
1 tn Heb “and in the morning, when the offering is offered up, look, water was coming from the way of Edom, and the land was filled with water.”
2 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
3 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”
4 tn Heb “and he was with her [in] the house of the
5 sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.
6 tn Heb “gave.”
7 tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
8 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”
9 tn Heb “so his hands would be with him.”
10 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”
11 tn Heb “the people of the land.” The pronoun “they” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid the repetition of the phrase “the people of the land” from the beginning of the verse.
12 tn Heb “and he deported Jehoiachin to Babylon; the mother of the king and the wives of the king and his eunuchs and the mighty of the land he led into exile from Jerusalem to Babylon.”
13 tn Heb “struck them down and killed them.”
14 tn Heb “land.”
15 tn Heb “And the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon left, he appointed over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan.”