2 Kings 22:13
Context22:13 “Go, seek an oracle from 1 the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 2 the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 3 because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 4
2 Kings 22:20
Context22:20 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. 5 You will not have to witness 6 all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.
1 tn Or “inquire of.”
2 tn Heb “concerning.”
3 tn Heb “for great is the anger of the
4 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”
5 tn Heb “Therefore, look, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”
6 tn Heb “your eyes will not see.”