2 Kings 2:17
Context2:17 But they were so insistent, he became embarrassed. So he said, “Send them out.” They sent the fifty men out and they looked for three days, but could not find Elijah. 1
2 Kings 3:9
Context3:9 So the kings of Israel, Judah, and Edom 2 set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them.
2 Kings 4:40
Context4:40 The stew was poured out 3 for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it.
2 Kings 11:12
Context11:12 Jehoiada 4 led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 5 They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 6 They clapped their hands and cried out, “Long live the king!”
1 tn Heb “him”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the king of Israel and the king of Judah and the king of Edom.”
3 tn Heb “and they poured out [the stew].” The plural subject is probably indefinite.
4 tn Heb “he”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.
5 tn The Hebrew term עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain. See the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 128. Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant. See HALOT 790-91 s.v. עֵדוּת.
6 tn Or “they made him king and anointed him.”