2 Kings 2:14
Context2:14 He took the cloak that had fallen off Elijah, 1 hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.
2 Kings 8:15
Context8:15 The next day Hazael 2 took a piece of cloth, dipped it in water, and spread it over Ben Hadad’s 3 face until he died. Then Hazael replaced him as king.
2 Kings 9:13
Context9:13 Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s 4 feet on the steps. 5 The trumpet was blown 6 and they shouted, “Jehu is 7 king!”
2 Kings 11:11
Context11:11 The royal bodyguard 8 took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king. 9
2 Kings 13:25
Context13:25 Jehoahaz’s son Jehoash took back from 10 Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.
2 Kings 14:14
Context14:14 He took away all the gold and silver, all the items found in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace, and some hostages. 11 Then he went back to Samaria. 12
(
2 Kings 15:25
Context15:25 His officer Pekah son of Remaliah conspired against him. He and fifty Gileadites assassinated Pekahiah, as well as Argob and Arieh, in Samaria in the fortress of the royal palace. 13 Pekah then took his place as king.
2 Kings 15:30
Context15:30 Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He assassinated him 14 and took his place as king, in the twentieth year of the reign of Jotham son of Uzziah.
2 Kings 16:8
Context16:8 Then Ahaz took the silver and gold that were 15 in the Lord’s temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute 16 to the king of Assyria.
2 Kings 17:24
Context17:24 The king of Assyria brought foreigners 17 from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria 18 in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
2 Kings 23:6
Context23:6 He removed the Asherah pole from the Lord’s temple and took it outside Jerusalem to the Kidron Valley, where he burned it. 19 He smashed it to dust and then threw the dust in the public graveyard. 20
2 Kings 24:12
Context24:12 King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered 21 to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, 22 took Jehoiachin 23 prisoner.
2 Kings 25:13
Context25:13 The Babylonians broke the two bronze pillars in the Lord’s temple, as well as the movable stands and the big bronze basin called the “The Sea.” 24 They took the bronze to Babylon.
1 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).
2 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “his”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
6 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.
7 tn Or “has become.”
8 tn Heb “the runners” (also in v. 19).
9 tn Heb “and the runners stood, each with his weapons in his hand, from the south shoulder of the house to the north shoulder of the house, at the altar and at the house, near the king all around.”
10 tn Heb “from the hand of.”
11 tn Heb “the sons of the pledges.”
12 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
13 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”
sn The precise identity of Argob and Arieh, as well as their relationship to the king, are uncertain. The usual assumption is that they were officials assassinated along with Pekahiah, or that they were two of the more prominent Gileadites involved in the revolt. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 173.
14 tn Heb “and struck him down and killed him.”
15 tn Heb “that was found.”
16 tn Or “bribe money.”
17 tn The object is supplied in the translation.
18 sn In vv. 24-29 Samaria stands for the entire northern kingdom of Israel.
19 tn Heb “and he burned it in the Kidron Valley.”
20 tc Heb “on the grave of the sons of the people.” Some Hebrew, Greek, Syriac, Aramaic, and Latin witnesses read the plural “graves.”
tn The phrase “sons of the people” refers here to the common people (see BDB 766 s.v. עַם), as opposed to the upper classes who would have private tombs.
21 tn Heb “came out.”
22 sn That is, the eighth year of Nebuchadnezzar’s reign, 597
23 tn Heb “him”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.
24 sn See the note at 1 Kgs 7:23.