2 Kings 2:14

Context2:14 He took the cloak that had fallen off Elijah, 1 hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.
2 Kings 6:12
Context6:12 One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”
2 Kings 11:18
Context11:18 All the people of the land went and demolished 2 the temple of Baal. They smashed its altars and idols 3 to bits. 4 They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest 5 then placed guards at the Lord’s temple.
2 Kings 16:17
Context16:17 King Ahaz took off the frames of the movable stands, and removed the basins from them. He took “The Sea” 6 down from the bronze bulls that supported it 7 and put it on the pavement.
1 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).
2 tn Or “tore down.”
3 tn Or “images.”
4 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.
5 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.
6 sn See the note at 1 Kgs 7:23.
7 tn Heb “that [were] under it.”