2 Kings 1:9
Context1:9 The king 1 sent a captain and his fifty soldiers 2 to retrieve Elijah. 3 The captain 4 went up to him, while he was sitting on the top of a hill. 5 He told him, “Prophet, 6 the king says, ‘Come down!’”
2 Kings 5:22
Context5:22 He answered, “Everything is fine. 7 My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 8 Please give them a talent 9 of silver and two suits of clothes.’”
2 Kings 6:17
Context6:17 Then Elisha prayed, “O Lord, open his eyes so he can see.” The Lord opened the servant’s eyes and he saw that 10 the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “officer of fifty and his fifty.”
3 tn Heb “to him.”
4 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity.
5 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers.
6 tn Heb “man of God” (also in vv. 10, 11, 12, 13).
7 tn Heb “peace.”
8 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”
9 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
10 tn Heb “and he saw, and look.”