2 Kings 1:13
Context1:13 The king 1 sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell 2 on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
2 Kings 4:13
Context4:13 Elisha said to Gehazi, 3 “Tell her, ‘Look, you have treated us with such great respect. 4 What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?’” She replied, “I’m quite secure.” 5
1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “went up and approached and kneeled.”
3 tn Heb “he said to him.”
4 tn Heb “you have turned trembling to us with all this trembling.” The exaggerated language is probably idiomatic. The point seems to be that she has taken great pains or gone out of her way to be kind to them. Her concern was a sign of her respect for the prophetic office.
5 tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family.