2 Corinthians 9:3
Context9:3 But I am sending 1 these brothers so that our boasting about you may not be empty in this case, so that you may be ready 2 just as I kept telling them.
2 Corinthians 12:7
Context12:7 even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, 3 so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble 4 me – so that I would not become arrogant. 5
2 Corinthians 12:9
Context12:9 But 6 he said to me, “My grace is enough 7 for you, for my 8 power is made perfect 9 in weakness.” So then, I will boast most gladly 10 about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in 11 me.
1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
2 tn That is, ready with the collection for the saints.
3 tc Most
4 tn Or “to harass.”
5 tn The phrase “so that I might not become arrogant” is repeated here because it occurs in the Greek text two times in the verse. Although redundant, it is repeated because of the emphatic nature of its affirmation.
6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context.
7 tn Or “is sufficient.”
8 tc The majority of later
tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.
9 tn Or “my power comes to full strength.”
10 tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.
11 tn Or “may rest on.”