NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Corinthians 8:24

Context
8:24 Therefore show 1  them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you. 2 

2 Corinthians 13:3

Context
13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He 3  is not weak toward you but is powerful among you.

1 tc The sense of this translation is attested by the fact that most of the later mss, along with several early and important ones (א C D2 Ψ 0225 0243 1739 1881 Ï lat), have the imperative verb ἐνδείξασθε (ejndeixasqe) in place of the participle ἐνδεικνύμενοι (endeiknumenoi), which is found in B D* F G 33 pc. Since an imperatival participle is more Hebraic in style, many scribes would not have understood the idiom as easily and would have been likely to change the participle to an imperative (so TCGNT 513-14). But there is no good reason why scribes would change the imperative into a participle. Thus, ἐνδεικνύμενοι is almost surely the wording of the original text.

tn In the Greek text ἐνδεικνύμενοι (endeiknumenoi) is a present participle which is translated as an imperative verb (see BDF §468; ExSyn 650-52).

2 tn Or “our boasting about you.”

3 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org