NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Corinthians 7:1

Context
Self-Purification

7:1 Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves 1  from everything that could defile the body 2  and the spirit, and thus accomplish 3  holiness out of reverence for God. 4 

2 Corinthians 7:14

Context
7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 5  but just as everything we said to you was true, 6  so our boasting to Titus about you 7  has proved true as well.

2 Corinthians 8:7

Context
8:7 But as you excel 8  in everything – in faith, in speech, in knowledge, and in all eagerness and in the love from us that is in you 9  – make sure that you excel 10  in this act of kindness 11  too.

2 Corinthians 9:8

Context
9:8 And God is able to make all grace overflow 12  to you so that because you have enough 13  of everything in every way at all times, you will overflow 14  in every good work.

2 Corinthians 11:6

Context
11:6 And even if I am unskilled 15  in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.

2 Corinthians 12:19

Context
12:19 Have you been thinking all this time 16  that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up. 17 

1 tn Or “purify ourselves.”

2 tn Grk “from every defilement of the flesh.”

3 tn Grk “accomplishing.” The participle has been translated as a finite verb due to considerations of contemporary English style, and “thus” has been supplied to indicate that it represents a result of the previous cleansing.

4 tn Grk “in the fear of God.”

5 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.

6 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”

7 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.

8 tn Grk “as you abound.”

9 tc The reading “the love from us that is in you” is very difficult in this context, for Paul is here enumerating the Corinthians’ attributes: How is it possible for them to excel “in the love from us that is in you”? Most likely, because of this difficulty, several early scribes, as well as most later ones (א C D F G Ψ [33] Ï lat), altered the text to read “your love for us” (so NIV; Grk ἐξ ὑμῶν ἐν ἡμῖν ἀγάπῃ [ex Jumwn en Jhmin agaph]). The reading ἐξ ἡμῶν ἐν ὑμῖν ἀγάπῃ (ex Jhmwn en Jumin agaph) is found, however, in excellent and early witnesses (Ì46 B 0243 6 104 630 1175 1739 1881 co). As the harder reading it explains the rise of the other reading. What, then, is the force of “in the love from us that is in you”? Most likely, Paul is commending the Corinthians for excelling in deriving some inspiration from the apostles’ love for them.

10 tn Grk “you abound.”

11 tn Grk “this grace.”

12 tn Or “abound.”

13 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).

14 tn Or “abound.”

15 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.

16 tc The reading “all this time” (πάλαι, palai) is found in several early and important Alexandrian and Western witnesses including א* A B F G 0243 6 33 81 365 1175 1739 1881 lat; the reading πάλιν (palin, “again”) is read by א2 D Ψ 0278 Ï sy bo; the reading οὐ πάλαι (ou palai) is read by Ì46, making the question even more emphatic. The reading of Ì46 could only have arisen from πάλαι. The reading πάλιν is significantly easier (“are you once again thinking that we are defending ourselves?”), for it softens Paul’s tone considerably. It thus seems to be a motivated reading and cannot easily explain the rise of πάλαι. Further, πάλαι has considerable support in the Alexandrian and Western witnesses, rendering it virtually certain as the original wording here.

17 tn Or “for your strengthening”; Grk “for your edification.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org