2 Corinthians 2:13
Context2:13 I had no relief in my spirit, 1 because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye to them 2 and set out 3 for Macedonia.
2 Corinthians 7:13-14
Context7:13 Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 4 7:14 For if I have boasted to him about anything concerning you, I have not been embarrassed by you, 5 but just as everything we said to you was true, 6 so our boasting to Titus about you 7 has proved true as well.
2 Corinthians 8:23
Context8:23 If there is any question 8 about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers 9 of the churches, a glory to Christ.
1 tn Or “I had no peace of mind.”
2 tn Or “I took my leave of them.”
3 tn Since this refers to the outset of a journey, the aorist ἐξῆλθον (exhlqon) is taken ingressively.
4 tn Or “all of you have put his mind at ease.”
5 tn Grk “I have not been put to shame”; the words “by you” are not in the Greek text but are implied.
6 tn Grk “just as we spoke everything to you in truth.”
7 tn The words “about you” are not in the Greek text but are implied.
8 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”
9 tn Grk “apostles.”