2 Corinthians 2:12
Context2:12 Now when I arrived in Troas 1 to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened 2 a door of opportunity 3 for me,
2 Corinthians 2:15
Context2:15 For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing –
2 Corinthians 5:17-18
Context5:17 So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away 4 – look, what is new 5 has come! 6 5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.
2 Corinthians 10:5
Context10:5 and every arrogant obstacle 7 that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 8 Christ.
2 Corinthians 11:2-3
Context11:2 For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, 9 to present you as a pure 10 virgin to Christ. 11:3 But I am afraid that 11 just as the serpent 12 deceived Eve by his treachery, 13 your minds may be led astray 14 from a sincere and pure 15 devotion to Christ.
2 Corinthians 11:10
Context11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 16 will not be stopped 17 in the regions of Achaia.
2 Corinthians 12:10
Context12:10 Therefore I am content with 18 weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties 19 for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
2 Corinthians 13:3
Context13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He 20 is not weak toward you but is powerful among you.
2 Corinthians 13:13
Context13:13 The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship 21 of the Holy Spirit be with you all.
1 sn Troas was a city and region in the northwest corner of Asia Minor.
2 tn This has been translated as a concessive participle (“even though”). The passive construction (“a door of opportunity had been opened for me by the Lord”) has been converted to an active one in the translation for clarity.
3 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).
4 tn Grk “old things have passed away.”
5 tc Most
6 tn Grk “new things have come [about].”
7 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).
8 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”
9 tn That is, to Christ.
10 tn Or “chaste.”
11 tn Grk “I fear lest somehow.”
12 tn Or “the snake.”
13 tn Or “craftiness.”
14 tn Or “corrupted,” “seduced.”
15 tc Although most
16 tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).
17 tn Or “silenced.”
18 tn Or “I take delight in.”
19 tn Or “calamities.”
20 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
21 tn Or “communion.”