NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Corinthians 2:12

Context
2:12 Now when I arrived in Troas 1  to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened 2  a door of opportunity 3  for me,

2 Corinthians 2:15

Context
2:15 For we are a sweet aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing –

2 Corinthians 5:17-18

Context
5:17 So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away 4  – look, what is new 5  has come! 6  5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.

2 Corinthians 10:5

Context
10:5 and every arrogant obstacle 7  that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 8  Christ.

2 Corinthians 11:2-3

Context
11:2 For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, 9  to present you as a pure 10  virgin to Christ. 11:3 But I am afraid that 11  just as the serpent 12  deceived Eve by his treachery, 13  your minds may be led astray 14  from a sincere and pure 15  devotion to Christ.

2 Corinthians 11:10

Context
11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 16  will not be stopped 17  in the regions of Achaia.

2 Corinthians 12:10

Context
12:10 Therefore I am content with 18  weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties 19  for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

2 Corinthians 13:3

Context
13:3 since you are demanding proof that Christ is speaking through me. He 20  is not weak toward you but is powerful among you.

2 Corinthians 13:13

Context
13:13 The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship 21  of the Holy Spirit be with you all.

1 sn Troas was a city and region in the northwest corner of Asia Minor.

2 tn This has been translated as a concessive participle (“even though”). The passive construction (“a door of opportunity had been opened for me by the Lord”) has been converted to an active one in the translation for clarity.

3 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).

4 tn Grk “old things have passed away.”

5 tc Most mss have the words τὰ πάντα (ta panta, “all things”; cf. KJV “behold, all things are become new”), some after καίνα (kaina, “new”; D2 K L P Ψ 104 326 945 2464 pm) and others before it (6 33 81 614 630 1241 1505 1881 pm). The reading without τὰ πάντα, however, has excellent support from both the Western and Alexandrian texttypes (Ì46 א B C D* F G 048 0243 365 629 1175 1739 pc co), and the different word order of the phrase which includes it (“all things new” or “new all things”) in the ms tradition indicates its secondary character. This secondary addition may have taken place because of assimilation to τὰ δὲ πάντα (ta de panta, “and all [these] things”) that begins the following verse.

6 tn Grk “new things have come [about].”

7 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).

8 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”

9 tn That is, to Christ.

10 tn Or “chaste.”

11 tn Grk “I fear lest somehow.”

12 tn Or “the snake.”

13 tn Or “craftiness.”

14 tn Or “corrupted,” “seduced.”

15 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 Ï) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai th" Jagnothto"; Grk “and purity”) several important and early witnesses (Ì46 א* B D[2] F G 33 81 104 pc ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (Japlothto", “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”

16 tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).

17 tn Or “silenced.”

18 tn Or “I take delight in.”

19 tn Or “calamities.”

20 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

21 tn Or “communion.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org