NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Corinthians 1:6

Context
1:6 But if we are afflicted, 1  it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort that you experience in your patient endurance of the same sufferings that we also suffer.

2 Corinthians 1:8

Context
1:8 For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 2  regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 3  that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.

2 Corinthians 1:11

Context
1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 4  on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

2 Corinthians 1:19

Context
1:19 For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us – by me and Silvanus 5  and Timothy – was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.

2 Corinthians 3:3

Context
3:3 revealing 6  that you are a letter of Christ, delivered by us, 7  written not with ink but by the Spirit of the living God, not on stone tablets 8  but on tablets of human hearts.

2 Corinthians 4:14

Context
4:14 We do so 9  because we know that the one who raised up Jesus 10  will also raise us up with Jesus and will bring us with you into his presence.

2 Corinthians 7:4

Context
A Letter That Caused Sadness

7:4 I have great confidence in you; I take great pride 11  on your behalf. I am filled with encouragement; 12  I am overflowing with joy in the midst of 13  all our suffering.

2 Corinthians 7:7

Context
7:7 We were encouraged 14  not only by his arrival, but also by the encouragement 15  you gave 16  him, as he reported to us your longing, your mourning, 17  your deep concern 18  for me, so that I rejoiced more than ever.

2 Corinthians 7:13

Context
7:13 Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 19 

2 Corinthians 8:10

Context
8:10 So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you 20  made a good start last year both in your giving and your desire to give,

2 Corinthians 8:22-23

Context
8:22 And we are sending 21  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you. 8:23 If there is any question 22  about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers 23  of the churches, a glory to Christ.

2 Corinthians 10:7

Context
10:7 You are looking at outward appearances. 24  If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

2 Corinthians 10:13

Context
10:13 But we will not boast beyond certain limits, 25  but will confine our boasting 26  according to the limits of the work to which God has appointed us, 27  that reaches even as far as you.

2 Corinthians 10:15

Context
10:15 Nor do we boast beyond certain limits 28  in the work 29  done by others, but we hope 30  that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded 31  among you according to our limits, 32 

2 Corinthians 11:6

Context
11:6 And even if I am unskilled 33  in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.

2 Corinthians 11:16

Context
Paul’s Sufferings for Christ

11:16 I say again, let no one think that I am a fool. 34  But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.

2 Corinthians 12:9

Context
12:9 But 35  he said to me, “My grace is enough 36  for you, for my 37  power is made perfect 38  in weakness.” So then, I will boast most gladly 39  about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in 40  me.

2 Corinthians 13:4

Context
13:4 For indeed he was crucified by reason of weakness, but he lives because of God’s power. For we also are weak in him, but we will live together with him, because of God’s power toward you.

1 tn Or “are troubled.”

2 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

3 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

4 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.

5 sn Silvanus is usually considered to be the same person as Silas (L&N 93.340).

6 tn Or “making plain.”

7 tn Grk “cared for by us,” an expression that could refer either to the writing or the delivery of the letter (BDAG 229 s.v. διακονέω 1). Since the following phrase refers to the writing of the letter, and since the previous verse speaks of this “letter” being “written on our [Paul’s and his companions’] hearts” it is more probable that the phrase “cared for by us” refers to the delivery of the letter (in the person of Paul and his companions).

8 sn An allusion to Exod 24:12; 31:18; 34:1; Deut 9:10-11.

9 tn Grk “speak, because.” A new sentence was started here in the translation, with the words “We do so” supplied to preserve the connection with the preceding statement.

10 tc ‡ Several important witnesses (א C D F G Ψ 1881), as well as the Byzantine text, add κύριον (kurion) here, changing the reading to “the Lord Jesus.” Although the external evidence in favor of the shorter reading is slim, the witnesses are important, early, and diverse (Ì46 B [0243 33] 629 [630] 1175* [1739] pc r sa). Very likely scribes with pietistic motives added the word κύριον, as they were prone to do, thus compounding this title for the Lord.

11 tn Grk “great is my boasting.”

12 tn Or “comfort.”

13 tn Grk “I am overflowing with joy in all our suffering”; the words “in the midst of” are not in the Greek text but are supplied to clarify that Paul is not rejoicing in the suffering itself, but in his relationship with the Corinthians in the midst of all his suffering.

14 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “We were encouraged.”

15 tn Or “comfort,” “consolation.”

16 tn Grk “by the encouragement with which he was encouraged by you.” The passive construction was translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the repeated word “encouraged” was replaced in the translation by “gave” to avoid redundancy in the translation.

17 tn Or “your grieving,” “your deep sorrow.”

18 tn Or “your zeal.”

19 tn Or “all of you have put his mind at ease.”

20 tn Grk “who.”

21 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

22 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”

23 tn Grk “apostles.”

24 tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).

25 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).

26 tn The words “will confine our boasting” are not in the Greek text, but the reference to boasting must be repeated from the previous clause to clarify for the modern reader what is being limited.

27 tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.

28 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).

29 tn Or “in the labors.”

30 tn Grk “but we have the hope.”

31 tn Or “greatly enlarged.”

32 tn That is, Paul’s work might be greatly expanded within the area of activity assigned to him by God.

33 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.

34 tn Or “am foolish.”

35 tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context.

36 tn Or “is sufficient.”

37 tc The majority of later mss (א2 Ac D1 Ψ 0243 0278 33 1739 1881 Ï) as well as some versional witnesses include the pronoun “my” here, but the omission of the pronoun has excellent external support (Ì46vid א* A* B D* F G latt). Scribes probably added the pronoun for clarity, making the obvious referent explicit. This would also make “power” more parallel with “my grace.” Though the original text probably did not include “my,” scribes who added the word were following the sense of Paul’s statement.

tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.

38 tn Or “my power comes to full strength.”

39 tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.

40 tn Or “may rest on.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org