2 Corinthians 1:4
Context1:4 who comforts us in all our troubles 1 so that we may be able to comfort those experiencing any trouble 2 with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
2 Corinthians 9:8
Context9:8 And God is able to make all grace overflow 3 to you so that because you have enough 4 of everything in every way at all times, you will overflow 5 in every good work.
1 tn Or “our trials”; traditionally, “our affliction.” The term θλῖψις (qliyi") refers to trouble (including persecution) that involves direct suffering (L&N 22.2).
2 tn Or “any trials”; traditionally, “any affliction.”
3 tn Or “abound.”
4 tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).
5 tn Or “abound.”