2 Corinthians 1:13
Context1:13 For we do not write you anything other than what 1 you can read and also understand. But I hope that you will understand completely 2
2 Corinthians 3:5
Context3:5 Not that we are adequate 3 in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy 4 is from God,
2 Corinthians 6:3
Context6:3 We do not give anyone 5 an occasion for taking an offense in anything, 6 so that no fault may be found with our ministry.
1 tn Grk “than the things.”
2 tn Grk “to the end,” a Greek idiom for “fully,” “totally,” “completely.”
3 tn Or “competent.”
4 tn Or “competence.”
5 tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.
6 tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307).