2 Chronicles 8:18
Context8:18 Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir, 1 and took from there 450 talents 2 of gold, which they brought back to King Solomon.
2 Chronicles 23:8
Context23:8 The Levites and all the men of Judah 3 did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.
2 Chronicles 24:11
Context24:11 Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.
2 Chronicles 25:24
Context25:24 He took away all the gold and silver, all the items found in God’s temple that were in the care of Obed-Edom, the riches in the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.
2 Chronicles 35:24
Context35:24 So his servants took him out of the chariot, put him in another chariot that he owned, and brought him to Jerusalem, 4 where he died. He was buried in the tombs of his ancestors; 5 all the people of Judah and Jerusalem mourned Josiah.
1 tn Heb “and Huram sent to him by the hand of his servants, ships, and servants [who] know the sea, and they came with the servants of Solomon to Ophir.”
2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold was 30,285 lbs. (13,770 kg).
3 tn Heb “all Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
5 tn Heb “fathers.”