NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 8:10

Context
8:10 These men worked for Solomon as supervisors; there were a total of 250 of them who were in charge of the people. 1 

2 Chronicles 13:2

Context
13:2 He ruled for three years in Jerusalem. 2  His mother was Michaiah, the daughter of Uriel from Gibeah. 3 

There was war between Abijah and Jeroboam.

2 Chronicles 14:6

Context

14:6 He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.

2 Chronicles 17:14

Context
17:14 These were their divisions by families:

There were a thousand officers from Judah. 4  Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,

2 Chronicles 18:19

Context
18:19 The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.

2 Chronicles 23:15

Context
23:15 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. 5  There they executed her.

2 Chronicles 30:26

Context
30:26 There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel. 6 

2 Chronicles 36:7

Context
36:7 Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord’s temple to Babylon and put them in his palace 7  there. 8 

1 tn Heb “these [were] the officials of the governors who belonged to the king, Solomon, 250, the ones ruling over the people.”

2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

3 tn The parallel text in 1 Kgs 15:1 identifies his mother as “Maacah, the daughter of Abishalom” [=Absalom, 2 Chr 11:20). Although most English versions identify the mother’s father as Uriel of Gibeah, a number of English versions substitute the name “Maacah” here for the mother (e.g., NIV, NCV, CEV, NLT).

4 tn Or perhaps “from Judah, commanders of the thousands.”

5 tn Heb “and they placed hands on her, and she went through the entrance of the gate of the horses [into] the house of the king.” Some English versions treat the phrase “gate of the horses” as the name of the gate (“the Horse Gate”; e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV).

6 tn Heb “and there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon son of David, king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.”

7 tn Or “temple.”

8 tn Heb “in Babylon.” Repeating the proper name “Babylon” here would be redundant in contemporary English, so “there” has been used in the translation.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.31 seconds
powered by bible.org