2 Chronicles 7:19
Context7:19 “But if you people 1 ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 2 and decide to serve and worship other gods, 3
2 Chronicles 20:6
Context20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 4 you are the God who lives in heaven 5 and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
2 Chronicles 33:8
Context33:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 6 provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”
1 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.
2 tn Heb “which I placed before you.”
3 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”
4 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
5 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
6 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.”