NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 6:37

Context
6:37 When your people 1  come to their senses 2  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray 3 , we have done evil!’

2 Chronicles 7:20

Context
7:20 then I will remove you 4  from my land I have given you, 5  I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 6  and I will make you 7  an object of mockery and ridicule 8  among all the nations.

2 Chronicles 16:9

Context
16:9 Certainly 9  the Lord watches the whole earth carefully 10  and is ready to strengthen those who are devoted to him. 11  You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

2 Chronicles 18:16

Context
18:16 Micaiah 12  replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”

2 Chronicles 32:13

Context
32:13 Are you not aware of what I and my predecessors 13  have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 14 

2 Chronicles 34:25

Context
34:25 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 15  to other gods, angering me with all the idols they have made. 16  My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”

1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

3 tn Or “done wrong.”

4 tn Heb “them.” The switch from the second to the third person pronoun is rhetorically effective, for it mirrors God’s rejection of his people – he has stopped addressing them as “you” and begun addressing them as “them.” However, the switch is awkward and confusing in English, so the translation maintains the direct address style.

5 tn Heb “them.” See the note on “you” earlier in this verse.

6 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

tn Heb “and this temple which I consecrated for my name I will throw away from before my face.”

7 tn Heb “him,” which appears in context to refer to Israel (i.e., “you” in direct address). Many translations understand the direct object of the verb “make” to be the temple (NEB, NASB, NIV, NRSV “it”).

8 tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

9 tn Or “for.”

10 tn Heb “the eyes of the Lord move quickly through all the earth.”

11 tn Heb “to strengthen himself with their heart, [the one] complete toward him.”

12 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

13 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.

14 tn Heb “hand.”

15 tn Or “burned incense.”

16 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org