NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 6:37

Context
6:37 When your people 1  come to their senses 2  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray 3 , we have done evil!’

2 Chronicles 7:10

Context
7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon 4  sent the people home. They left 5  happy and contented 6  because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Chronicles 21:6

Context
21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 7  He did evil in the sight of 8  the Lord.

2 Chronicles 21:19

Context
21:19 After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death. 9  His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors. 10 

2 Chronicles 27:2

Context
27:2 He did what the Lord approved, just as his father Uzziah had done. 11  (He did not, however, have the audacity to enter the temple.) 12  Yet the people were still sinning.

2 Chronicles 32:13

Context
32:13 Are you not aware of what I and my predecessors 13  have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 14 

2 Chronicles 33:22

Context
33:22 He did evil in the sight of 15  the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped 16  them.

2 Chronicles 35:20

Context
Josiah’s Reign Ends

35:20 After Josiah had done all this for the temple, 17  King Necho of Egypt marched up to do battle at Carchemish on the Euphrates River. 18  Josiah marched out to oppose him.

1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

3 tn Or “done wrong.”

4 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

5 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.

6 tn Heb “good of heart.”

7 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

8 tn Heb “in the eyes of.”

9 tn Heb “and it was to days from days, and about the time of the going out of the end for the days, two, his intestines came out with his illness and he died in severe illness.”

10 tn Heb “and his people did not make for him a fire, like the fire of his fathers.”

11 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord, according to all which Uzziah his father had done.”

12 tn Heb “except he did not enter the house of the Lord.”

13 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.

14 tn Heb “hand.”

15 tn Heb “in the eyes of.”

16 tn Or “served.”

17 tn Heb “After all this, [by] which Josiah prepared the temple.”

18 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by bible.org