NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 6:18

Context

6:18 “God does not really live with humankind on the earth! 1  Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!

2 Chronicles 6:27

Context
6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 2  you will then teach them the right way to live 3  and send rain on your land that you have given your people to possess. 4 

2 Chronicles 23:11

Context
23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 5  They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 6  They declared, “Long live the king!”

1 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”

2 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).

3 tn Heb “the good way in which they should walk.”

4 tn Or “for an inheritance.”

5 tn The Hebrew word עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain (see the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 128). Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant (see HALOT 790-91 s.v.).

6 tn Or “they made him king and anointed him.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org