NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

2 Chronicles 6:16

Context
6:16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 1  provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’ 2 

2 Chronicles 13:9

Context
13:9 But you banished 3  the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 4 

2 Chronicles 26:18

Context
26:18 They confronted 5  King Uzziah and said to him, “It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the Lord. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed 6  and the Lord God will not honor you!”

2 Chronicles 29:21

Context
29:21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as a sin offering for the kingdom, the sanctuary, and Judah. 7  The king 8  told the priests, the descendants of Aaron, to offer burnt sacrifices on the altar of the Lord.

2 Chronicles 35:15

Context
35:15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 9  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.

1 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

2 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”

3 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”

4 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”

5 tn Heb “stood against.”

6 tn Or “been unfaithful.”

7 sn Perhaps these terms refer metonymically to the royal court, the priests and Levites, and the people, respectively.

8 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Or “seer.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by bible.org