2 Chronicles 25:7-9

Context25:7 But a prophet 1 visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 2 25:8 Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you 3 before the enemy. God is capable of helping or defeating.” 4 25:9 Amaziah asked the prophet: 5 “But what should I do about the hundred talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet 6 replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”
2 Chronicles 25:15-16
Context25:15 The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following 7 these gods 8 that could not deliver their own people from your power?” 9 25:16 While he was speaking, Amaziah 10 said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 11 So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 12 to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”
1 tn Heb “man of God.”
2 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”
3 tn Heb “cause you to stumble.”
4 tn Heb “to cause to stumble.”
5 tn Heb “said to the man of God.”
6 tn Heb “man of God.”
7 tn Heb “seeking,” perhaps in the sense of “consulting [an oracle from].”
8 tn Heb “the gods of the people.”
9 tn Heb “hand.”
10 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
12 tn The verb יָעַץ (ya’ats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yo’ets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”