2 Chronicles 2:17
Context2:17 Solomon took a census 1 of all the male resident foreigners in the land of Israel, after the census his father David had taken. There were 153,600 in all.
2 Chronicles 4:3
Context4:3 Images of bulls were under it all the way around, ten every eighteen inches 2 all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
2 Chronicles 8:6
Context8:6 and built up Baalath, all the storage cities that belonged to him, 3 and all the cities where chariots and horses were kept. 4 He built whatever he wanted in Jerusalem, 5 Lebanon, and throughout his entire kingdom. 6
2 Chronicles 14:14
Context14:14 They defeated all the cities surrounding Gerar, for the Lord caused them to panic. 7 The men of Judah 8 looted all the cities, for they contained a huge amount of goods. 9
2 Chronicles 24:23
Context24:23 At the beginning 10 of the year the Syrian army attacked 11 Joash 12 and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
2 Chronicles 29:18
Context29:18 They went to King Hezekiah and said: “We have purified the entire temple of the Lord, including the altar of burnt sacrifice and all its equipment, and the table for the Bread of the Presence and all its equipment.
2 Chronicles 29:24
Context29:24 Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed 13 that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.
2 Chronicles 32:9
Context32:9 Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers 14 to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of 15 Judah who were in Jerusalem. It read:
1 tn Heb “counted.”
2 tn Heb “ten every cubit.”
3 tn Heb “Solomon.” The recurrence of the proper name is unexpected in terms of contemporary English style, so the pronoun has been used in the translation instead.
4 tn Heb “the cities of the chariots and the cities of the horses.”
5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
6 tn Heb “and all the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”
7 tn Heb “for the terror of the
8 tn Heb “they”; the referent (the men of Judah) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Heb “for great plunder was in them.”
10 tn Heb “turning.”
11 tn Heb “went up against.”
12 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “said.”
14 tn Heb “servants.”
15 tn Heb “all Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.