2 Chronicles 18:5

Context18:5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” 1 They said, “Attack! God 2 will hand it over to the king.”
2 Chronicles 18:9
Context18:9 Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at 3 the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.
2 Chronicles 18:12
Context18:12 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. 4 Your words must agree with theirs; you must predict success!” 5
2 Chronicles 18:21
Context18:21 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord 6 said, ‘Deceive and overpower him. 7 Go out and do as you have proposed.’
2 Chronicles 36:16
Context36:16 But they mocked God’s messengers, despised his warnings, 8 and ridiculed his prophets. 9 Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment. 10
1 tn Heb “Should we go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”
2 tn Though Jehoshaphat had requested an oracle from “the
3 tn Heb “at,” which in this case probably means “near.”
4 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”
5 tn Heb “let your words be like one of them and speak good.”
6 tn Heb “he”; the referent (the
7 tn The Hebrew text has two imperfects connected by וְגַם (vÿgam). These verbs could be translated as specific futures, “you will deceive and also you will prevail,” in which case the
8 tn Heb “his words.”
9 tn All three verbal forms (“mocked,” “despised,” and “ridiculed”) are active participles in the Hebrew text, indicating continual or repeated action. They made a habit of rejecting God’s prophetic messengers.
10 tn Heb “until the anger of the